Mark 7:26

From: Eamonnn White (ewhite@iol.ie)
Date: Mon Nov 15 1999 - 21:25:43 EST


Hi everybody,
"The Jesus Papyrus" by Thiede & D'Ancona, P.117
In an effort to prove that Jesus spoke Greek the Authors use the scene
where Jesus spoke with the Syro-Phoenician woman:
Mark 7:26
hH DE GUNH HN hELLHNIS
This they translate as "The woman was Greek-speaking"
My dictionary gives hELLHNISTI as "in the Greek language".
My question is :
Are the Authors correct or is it a 'liberal' rather than a literal
translation?

Sincerely,
Eamonn White

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:45 EDT