Re: meirakion, pais, ephebos

From: Steven Craig Miller (scmiller@www.plantnet.com)
Date: Thu Dec 02 1999 - 18:11:56 EST


<x-flowed>To: Garland H. Shinn,

<< Regarding PAIS, I note that the word is used of the centurion's servant
in Matt 8:5-13 while Luke uses the word DOULOS in what is apparently the
same incident in 7:1-10. I would welcome your take on how is PAIS being
used in the Matthean account. Is there some cultural phenomenon occuring
here? >>

Sure, PAIS could also be used to refer to a servant or slave. In a similar
manner, the English term "boy" was used to refer to a male servant or slave.

-Steven Craig Miller
Alton, Illinois (USA)
scmiller@www.plantnet.com

"Words are like people. To know them well one must meet them on their own
level, in their own environment. In different circumstances they react
differently. Like a face they take on varying expressions. Some of them
move from place to place; some never return to their earlier familiar
surroundings. But to know their past is to know a little better what makes
them act as they do in the present" (Frederick W. Danker, "Multipurpose
Tools for Bible Study," 1993:135).

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu

</x-flowed>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:48 EDT