Re: meirakion, pais, ephebos

From: Steven Craig Miller (scmiller@www.plantnet.com)
Date: Fri Dec 03 1999 - 18:16:27 EST


<x-flowed>To: Christopher Hutson,

<< If the PAIS was a DOULOS, he could have said so. >>

Yes, but if this PAIS (at Mt 8:6) was his hUIOS, he could have said so too!

<< Well, the PAIS in Matt 17:18 happens to be a hUIOS (17:15). >>

Of course, every male PAIS happens to be someone's hUIOS! But when it was
the father speaking, the father used the term hUIOS (Mt 17:15); it was
Matthew (the narrator) who referred to this father's son as hO PAIS
(17:18). And thus here at Mt 17:18 PAIS does not refer to the speaker's son!

-Steven Craig Miller
Alton, Illinois (USA)
scmiller@www.plantnet.com

"Words are like people. To know them well one must meet them on their own
level, in their own environment. In different circumstances they react
differently. Like a face they take on varying expressions. Some of them
move from place to place; some never return to their earlier familiar
surroundings. But to know their past is to know a little better what makes
them act as they do in the present" (Frederick W. Danker, "Multipurpose
Tools for Bible Study," 1993:135).

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu

</x-flowed>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:48 EDT