Re: 2 Clement 15:4

From: Jim West (jwest@highland.net)
Date: Tue Dec 14 1999 - 11:28:42 EST


At 10:59 AM 12/14/99 -0500, you wrote:
> What do you make of the following: hETOIMOTERON GAR hEAUTON LEGEI hO
>KURIOS EIS TO DIDONAI TOU AITOUNTOS? Specifically, I'm wondering about
>the participle in the genitive at the end. "For the Lord says that he is
>more ready to give than..." what? Than to make a request?
>
> Or is it that he's more ready to give than the person who asks is ready
>to give?
>
> Or that he's more ready to give than the person who asks is ready to
>ask?
>
> The final option is how it is most commonly taken, but I'm not sure
>why.

or how about-

"The Lord says that he is more ready to give to those who ask".

Best,

Jim

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Jim West, ThD
jwest@highland.net
http://web.infoave.net/~jwest

"This is the sort of nonsense up with which I will not put." Winston Churchill

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:49 EDT