Re: 1 John 1:1-Genitive of Connection?

From: Steven Craig Miller (scmiller@www.plantnet.com)
Date: Mon Dec 20 1999 - 16:25:57 EST


<x-flowed>To: Daniel Buck,

Steven Craig Miller wrote: << Brown [1982] gives three grammatical
interpretations (which I present below with slight modifications) of (PERI
TOU LOGOU) THS ZWHS.
(a) It could be an appositive genitive meaning: "about the word which is
life."
(b) It could be a qualifying genitive meaning: "about the life-giving word."
(c) It could be a objective genitive meaning: "concerning the word about
life." >>

Daniel Buck wrote: << Actually may I suggest a couple other alternatives
for understanding the syntax: (1) a genitive of apposition, meaning "the
word which is life," where the "word" is understood as life itself; (2) an
attributive genitive, meaning "the life-giving word," (Gospel of John 6:35
"the bread of life" and 8:12); or (3) an objective genitive, meaning "the
word about life," where "life" is the object of the message, that which is
spoken about or revealed. >>

It is amazing how you and Brown think so much alike! <grin>

-Steven Craig Miller
Alton, Illinois (USA)
scmiller@www.plantnet.com
Disclaimer: "I'm just a simple house-husband (with no post-grad degree),
what do I know?"

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu

</x-flowed>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:50 EDT