Re: 1 John 3:9

From: dixonps@juno.com
Date: Wed Dec 22 1999 - 11:50:08 EST


To: Grant Polle,

Maximilian Zerwick, in his grammar "Biblical Greek" (1963), writes:

<< In the latter place [1Jn 3:9] John seems to suppose that Christians
cannot sin, but in 2:1 he admonishes them not to sin. Here however he
says GRAFW hUMIN hINA MH hAMARTHTE (aorist: not to commit sin), whereas
in 3:9 he says that he who is born of God OU DUNATAI hARMARTANEIN
(present: be -- habitually -- a sinner) because he is born of God, i.e.
cannot continue the sinful life that was his before his regeneration >>
(sec. 251).

Buist M. Fanning, in his "Verbal Aspect in New Testament Greek" (1990),
investigates this problem at some length (pp. 211-216) and concludes:

<< ... the habitual interpretation of 1 John 3:4-10 is certainly
'possible,' based on NT usage >> (216).

I personally have my doubts. I have doubts as to the possibility of a
"habitual present" with the negative particle "OU" where the resulting
meaning clearly means that one only occasionally does this thing, but one
does not do it on a habitual bases. It just doesn't make sense to me.

-Steven Craig Miller

Alton, Illinois (USA)

-------------------------

Steven:

I don't know where you get the idea that a negative particle OU on a
present tense cannot or should
not denote the negation of habitual activity, unless you reject the
notion altogether of the present
tense denoting habitual activity. Some clarification here?

John may merely be affirming what He learned from Jesus who taught in Mt
:15-23 that every good
tree bears (POIEI) good fruit and that a good tree cannot bear (OU
DUNATAI ... POIEI, 18) bad fruit.

Surely this is not saying that every individual piece of fruit from that
tree is good, but that a good tree
will be known by the fact that it typically produces good fruit (16). In
the same way, one who is
born of God cannot sin (OU DUNATAI hAMARTANEIN, 1 J 3:9).

Both in the Sermon on the Mount and in John's Epistle, practicing
righteousness and practicing
lawlessness are mutually exclusive propositions. Only the one who
practices righteousness and
not lawlessness will enter the kingdom of heaven (Mt 7:1-23, 1 Jn 3:10).

Paul Dixon

From: Steven Craig Miller <scmiller@www.plantnet.com>
To: Biblical Greek <b-greek@franklin.oit.unc.edu>
Date: Tue, 21 Dec 1999 21:21:03 -0600
Subject: Re: 1 John 3:9
Message-ID: <LYR562-28550-1999.12.22-06.33.49--dixonps#juno.com@franklin.oit.unc.edu>
Reply-To: Steven Craig Miller <scmiller@www.plantnet.com>
Received: from mx2.boston.juno.com (mx2.boston.juno.com [205.231.100.52])
        by m11.boston.juno.com with SMTP id AAA6GBP38ATWJXRJ
        for <dixonps@juno.com> (sender <bounce-b-greek-562@franklin.oit.unc.edu>);
        Wed, 22 Dec 1999 06:34:22 -0500 (EST)
Received: from mx1.jersey.juno.com (mx1.jersey.juno.com [209.67.33.54])
        by mx2.boston.juno.com with SMTP id AAA6GBP38AJ6ZMRJ
        for <dixonps@juno.com> (sender <bounce-b-greek-562@franklin.oit.unc.edu>);
        Wed, 22 Dec 1999 06:34:22 -0500 (EST)
Received: from franklin.oit.unc.edu (franklin.oit.unc.edu [152.2.22.59])
        by mx1.jersey.juno.com with SMTP id AAA6GBP37AYB48HJ
        for <dixonps@juno.com> (sender <bounce-b-greek-562@franklin.oit.unc.edu>);
        Wed, 22 Dec 1999 06:34:21 -0500 (EST)
Received: from www.plantnet.com ([208.46.99.10]) by franklin.oit.unc.edu with SMTP (Lyris Server version 3.0); Tue, 21 Dec 1999 22:17:00 -0500
Received: from default ([208.46.99.235]) by www.plantnet.com
          (Netscape Messaging Server 3.56) with ESMTP id 510
          for <b-greek@franklin.oit.unc.edu>;
          Tue, 21 Dec 1999 21:17:03 -0600
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/html
Precedence: bulk
Return-Path: <scmiller@plantnet.com>
X-Sender: scmiller@www.plantnet.com
In-Reply-To: <LYR96881-28496-1999.12.21-21.25.12--scmiller#www.plantnet.
        com@franklin.oit.unc.edu>
List-Unsubscribe: <mailto:leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu>

<x-html><!x-stuff-for-pete base="" src="" id="0"><html>
To: <font size=2>Grant Polle,<br>
<br>
</font>Maximilian Zerwick, in his grammar &quot;Biblical Greek&quot;
(1963), writes:<br>
<br>
&lt;&lt; In the latter place [1Jn 3:9] John seems to suppose that
Christians cannot sin, but in 2:1 he admonishes them not to sin. Here
however he says GRAFW hUMIN hINA MH hAMARTHTE (aorist: not to commit
sin), whereas in 3:9 he says that he who is born of God OU DUNATAI
hARMARTANEIN (present: be -- habitually -- a sinner) because he is born
of God, i.e. cannot continue the sinful life that was his before his
regeneration &gt;&gt; (sec. 251).<br>
<br>
Buist M. Fanning, in his &quot;Verbal Aspect in New Testament Greek&quot;
(1990), investigates this problem at some length (pp. 211-216) and
concludes:<br>
<br>
&lt;&lt; ... the habitual interpretation of 1 John 3:4-10 is certainly
'possible,' based on NT usage &gt;&gt; (216).<br>
<br>
I personally have my doubts. I have doubts as to the possibility of a
&quot;habitual present&quot; with the negative particle &quot;OU&quot;
where the resulting meaning clearly means that one only occasionally does
this thing, but one does not do it on a habitual bases. It just doesn't
make sense to me.<br>
<br>
-Steven Craig Miller<br>
<div>Alton, Illinois (USA)</div>
<div>scmiller@www.plantnet.com</div>
<div>Disclaimer: &quot;I'm just a simple house-husband (with no post-grad
degree), what do I know?&quot;</div>
</html>

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: dixonps@juno.com
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu

</x-html>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:51 EDT