Re: 1Cor 1:24

From: Dmitriy Reznik (reznik1@juno.com)
Date: Mon Mar 27 2000 - 22:02:00 EST


On Mon, 27 Mar 2000 19:39:36 -0600 "Harold R. Holmyard III"
<hholmyard@ont.com> writes:
> Dear Dmitriy,
> If you translate that Paul preaches Christ as God's power, then
> earlier you would have to translate that he preaches Christ as a
> scandal
> and as foolishness. The idea is probably not that Paul preached that
> Christ
> is a scandal, but that Jews heard Paul that way.
>
> Sincerely,
> Harold Holmyard

Thank you so much! I think it really is the key I have looked for.
But what about CRISTON ESTAURWMENON? Can't we translate it "we preach
Messiah AS crucified"?

Thank you again.
Dmitriy
________________________________________________________________
YOU'RE PAYING TOO MUCH FOR THE INTERNET!
Juno now offers FREE Internet Access!
Try it today - there's no risk! For your FREE software, visit:
http://dl.www.juno.com/get/tagj.

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:41:03 EDT