Re: 1Thes 4:4 Can SKEUOS be used as a euphemism for male genitalia?

From: John Barach (jbarach@telusplanet.net)
Date: Sat Apr 01 2000 - 19:48:14 EST


On Fri 31 Mar 2000 (17:27:00), reznik1@juno.com wrote:
> 1 Peter 3:7 Ye husbands, in like manner, dwell with your wives
> according to knowledge, giving honor unto the female vessel, as
> weaker.

Ben Crick wrote:

> My wife would certainly NOT like to be referred to as a "vessel"
> for me to "keep".

In context, however, isn't the husband also a vessel -- albeit the
masculine and stronger one? One might say then that both husband and
wife are vessels -- and here they aren't *each other's* vessels (that's
not in view in this passage).

Incidentally, in the translation given above, TWi GUNAIKEIWi is treated
as an adjective modifying SKEUEI. Couldn't (shouldn't?) TWi GUNAIKEIWi
be taken substantively ("giving honour to the feminine" = "the female")
and the anarthrous SKEUEI be read as the noun modified by the equally
anarthrous ASQENESTERWi ("as [a] weaker jar")?

Regards,

John

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:41:04 EDT