Re: Book Evaluation Requested

From: WFWarren@aol.com
Date: Mon Apr 17 2000 - 12:01:10 EDT


In a message dated 4/8/00 6:46:38 AM, yhwh3in1@lightspeed.net writes:

>Alas, I have spent over a decade studying numerous Byzantine (and earlier)
>NT manuscripts. And the "-TG" combination is not rare, but this particular
>word form is rather unusual, (it is not seen on the TLG_e or the PHI 7
>databases). In most of the NT MSS samples they are clearly a "-TG". Swanson
>is absolutely correct in showing them. Why some scribes (MS 1424, 1071
>etcetera) wrote KRABATYON as opposed to the usual KRABATTON is probably due
>to one of several causes:
>
>(1) The scribe's own dialect (his/her pronunciation) guided him. As these
>particular minuscules seem to be of a Provencial nature.
>(2) In the Byzantine era, this may have been an actual correct spelling
>due to their phonetics.
>
>I personally insisted that Reuben show such details. I can share more
>examples off site.

I would recommend that those interested in this discussion consult the
article by J. Neville Birdsall, JTS, Oct. 1975, pp. 393-395. Birdsall specifi
cally treats the TT/TG variants in the minuscules, noting that Gardethausen
has explained the origen of this form of double tau: "auch das T hat ausser
der eigentlichen Minuskelform noch eine unciale und eine cursive . . . Das
cursive gespaltene T daas leicht mit einem G vervechselt werden kann hat sich
allerdings nicht bei dem einfachen Buchstaben, wohl aber beim TT behauptet,
nicht nur waehrend der alten, sondern auch waehrend der ganzen Zeit der
mittleren Minuskel; es kommt zum Beispiel vor in Handschriften des Jahres 895
und scheint so bekannt und gebraeuchlich gewesen zu sein dass im Jahre 914
man selbst vor weiteren Ligaturen, wie mit dem cursiven E nicht
zurueckscheute; es scheint also dass man Missverstendnisse die spaeter nicht
ausblieben damals nicht zu fuerchten brauchte." (as cited in Birdsall, p. 393)

Birdsall concludes that all apparent TG instances are actually ligatures for
TT. My own study has convince me of this, although as Gary Dykes notes, the
ligatures (and at least one scribal error in interpreting the ligature) may
be helpful in tracing some scribal backgrounds for the documents in which
they occur. Due to an upcoming article on this subject, I'll not venture
more at this point.

paz,

Bill Warren
Director of the Center for New Testament Textual Studies
Landrum P. Leavell, II, Professor of New Testament and Greek
New Orleans Baptist Theological Seminary

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:41:06 EDT