Re: imperative moods?

From: Carlton Winbery (winberyc@speedgate.net)
Date: Tue Apr 25 2000 - 09:44:55 EDT


<x-charset iso-8859-1>Harold R. Holmyard III wrpte;

>Dear Carlton,
> There seems to be a slight problem with the Liddell, Scott, Jones
>entry for adverbial hINA, and with your copy of it. I will show you a bit
>of data that you omit. You have:
>
> 1. in that place, there, once in Hom.,hi. gar sphin
>> epephradon Ígerethesthai Hom. Il. 10.127 (acc.to
>> Eust.).
>> 2. elsewh. relat., in which place, where, au=Eust.
>> 2.558, Hom. Od. 9.136, Hdt. 2.133,au=Hdt. 9.27,au=Hdt.
>> 9.54=lr, Pind. O. 1.95, Bacchyl. 10.79, Aesch. PB 21,
>> al., Soph. El. 22,au=Soph. El. 855, Aristoph. Frogs
>> 1231, etc.: rarely in Att. Prose, Lys. 13.72 (v. infr.),
>> Plat. Apol. 17c, ti=Plat. Phileb. 61b; hi. hÍ NikÍ (sc.
>> estin) IG22.1407.13: rare in later Greek, Arr.An.1.3.2, Luc.Cont.22,
>> ti=Luc. Ind.3: with particles, hi. te Hom. Il. 20.478; hi. per
>>au=Hom. Il.
>> 24.382, Hom. Od. 13.364, Lys. l.c.; hin' an c. subj. wherever, Soph.
>>OC 405, Eur. Ion 315; as indirect interrog., Hdt. 1.179, au=Hdt. 2.150,
>>Eur. Hec. 1008. Hom., like other Advs. of Place, c. gen., hi. tÍs chÙrÍs
>>Hdt. 1.98; emathe hi. Ín kakou in what a calamity, IDEM=Hdt. 1.213; oud'
>>horan hin' e kakou Soph. OT 367; hin' hestamen chreias IBID=au=Soph. OT
>>1442; hin' Ímen atÍs IDEM=Soph. El. 936; horais hin' esmen autou peri tÍs
>>aporias Plat. Soph. 243b.
>
>You should have on the fifth line from the bottom:
>>Eur. Hec. 1008. b. after Hom., like other Advs. of place, c. gen., etc.
> Perhaps you left out the b because LSJ left out the a.

Harold, I simply copied and pasted the section on hINA as an adverb from
the online version of LSJ.

>In LSJ there is A and B. Under A there is I and II. Under I there is 1 and
>2. Under 2 there is b and c but no a. The information for a is there but
>the letter is missing. In your copy 2 is there, but not the missing a of
>LSJ or the b. These may be small mistakes, since the information is there
>both in LSJ and in your copy. You did not transcribe the material of c. But
>the material that you covered tells us the following. Under A. I. 1, we
>have a usage that occurs only once, in Homer. Under A. I. 2. a, we have a
>usage which is rare in later Greek. Under A. I. 2. b we have hINA, as other
>Advs. of place, with the genitive.
>
>But 1 Cor 4:6 and Gal 4:17 are not Homeric, perhaps are not instances of
>what is rare in later Greek, and do not take hINA with the genitive. So
>should we not be wary of applying an adverbial meaning to them, especially
>when the LSJ B sense of a final conjunction seems suitable?

My intention was to use the portion of LSJ (at the time only LS) that seems
to have been the basis for what others had said relative to this usage from
Homer to the Helenistic period. True, all indicate that the use had greatly
deminished in the later period, but this does not seem to me to justify the
claim that it is a solecism. The final use of hINA with the indicative
would be a solecism in any period, as claimed by Burton, Zerwich, and
others.

Dr. Carlton L. Winbery
Foggleman Professor of Religion
Louisiana College
winbery@speedgate.net
winbery@andria.lacollege.edu
Ph. 1 318 448 6103 hm
Ph. 1 318 487 7241 off

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu

</x-charset>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:41:06 EDT