Re: Acts 2:38 -- umwn

From: Carl W. Conrad (cwconrad@artsci.wustl.edu)
Date: Wed May 03 2000 - 09:55:14 EDT


At 9:47 AM -0400 5/3/00, Mike Sangrey wrote:
> . . . I have often thought we too often tacitly instill into
>the plural pronouns the individualism of our day. It is nice to see
>an example where a koine writer of the 1st century believes he needs to
>make the individualism explicit. This should, at least to some degree,
>give us pause when we see a plural 'you' in thinking it is referring to
>'each of you individually'. Perhaps, in those cases, it is referring
>to 'you as a community.' I think, FWIW, as exegetes and translators we
>should each be more conscious of our own cognitive environments and how
>we assume individualism, as difficult as that is.
>
>Isn't it interesting though, that it is in the practice of community
>that these cognitive environments are exposed?

Precisely; in the community that Paul sometimes referred to as the SWMA
IHSOU CRISTOU (it's always struck me as a curious fact that a tradition of
private mysticism--the very thing that Paul seems in 1 Cor to be haranguing
against--could have emerged out of the NT literature), and also, in a
somewhat (?!) derivative sense, on B-Greek.





--

Carl W. Conrad
Department of Classics/Washington University
One Brookings Drive/St. Louis, MO, USA 63130/(314) 935-4018
Home: 7222 Colgate Ave./St. Louis, MO 63130/(314) 726-5649
cwconrad@artsci.wustl.edu

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:24 EDT