[b-greek] keklhsetai in Hos 12.1

From: Darrell Jachim-Moore (dkmcto@ritvax.isc.rit.edu)
Date: Sat Jul 08 2000 - 09:50:08 EDT


<x-html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META content="MSHTML 5.00.2314.1000" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=2>B-greekers,</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=2>A question regarding keklhsetai in Hos 12.1.&nbsp; While it
translates best as a fut pass of kalew ('shall be called), the form looks a bit
odd.&nbsp; With the reduplication, it looks like a perfect.&nbsp; Taking a look
in the abridged Liddell-Scott, it does suggets that the form is a fut pass and
also includes the explanatory abbreviation 'paullo-p.'&nbsp;I wasn't able to
determine what this meant?&nbsp; Could one of you out there please explain the
formulation of this verb&nbsp;in the Hos text?&nbsp;&nbsp;Thanx in
advance.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=2>darrell&nbsp; </FONT></DIV></BODY></HTML>

</x-html>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:31 EDT