[b-greek] Re: 1 Cor 15:12-13. ANASTATIS NEKRWN

From: Moon-Ryul Jung (moon@saint.soongsil.ac.kr)
Date: Mon Oct 02 2000 - 01:35:41 EDT


]
> >I have some questions about interpreting 1 Cor 15:12-13.
> >
> >EK NEKRWN EGHGERTAI ....
> >ANASTASIS NEKRWN OUK ESTIN.
> >

[Carl]
> >> I certainly can't see how a PARTITIVE notion is to be applied to EK
> NEKRWN--and that is what "from among the dead" would seem to me to involve;
> rather it's strictly ablatival, it seems to me.
>

So, do you mean that EK NEKRWN EGHGERTAI means "He rose from death",
and that ANASTASIS NEKRWN means "rising of corps"?

Moon

Moon-Ryul Jung
Associate Professor
Sogang Univ, Seoul, Korea

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:37 EDT