[b-greek] RE: hOUTOS/EKEINOS - GENEA

From: Daniel Buck (dbuck@briercrest.ca)
Date: Tue Dec 05 2000 - 10:00:03 EST


> -----Original Message-----
> From: Iver Larsen [mailto:alice-iver_larsen@wycliffe.org]

> The secondary sense is a natural extension of the first sense and
> can be stated thus:
> 'a group of people with a common bond or characteristic; a
> certain class or type of
> people'. (Luke 16:8, Acts 2:40, Phil 2:15, Matt 17:17 (Mark 9:19,
> Luke 9:41), Matt
> 12:39 (Mark 8:12, Matt 16:4, Luke 11:29), Matt 23:36 (Luke
> 11:50), Luke 17:25, Matt
> 11:16 (Luke 7:31), Heb 3:10, Matt 24:34 (Mark 13:30, Luke 21:32).

I see that you locate Heb 3:10 within this sense as I suspected.

> Thanks, Dan, for pointing this out. I had not noticed that
> Hebrews 3:10 uses a
> different demonstrative from the LXX. Maybe the author of Hebrews
> is quoting from a
> different version of the LXX or he may be doing his own
> translation from the Hebrew
> text, since there are other differences. It is hard to tell why a
> different
> demonstrative is used. I am not very familiar with Hebrew, but as
> far as I can tell
> the Hebrew text of Ps 95:10 has neither "this" nor "that", but
> simply "I am angry
> with DOR (generation/people)".

While the author may be using a different vorlage of the LXX it is an
argument from silence since there is no extant manuscript evidence. Also as
you noted the Hebrew does not have a demonstrative so it is not a wooden
translation of MT text, though the sense of DOR does have a metaphorical use
which indicates a class of men identifiable by a particular moral or
spiritual character (positively: Psa 14:5; Psa 24:6; negatively: “a
stubborn and rebellious generation” Psa 79:13). So the options seem to be
that the author is drawing out this connotation in the Hebrew or is aligning
with the common usage in the gospels (which are actually quite similar from
your perspective of the sense of GENEA).

The context of Heb 3 sets the wilderness "generation" as a negative model
which should be studied so as to avoid the danger of ignorance or of
imitation of their doubting of the presence of God. The repunctuation of the
statement of v. 9 to include TESSERAKONTA ETH means that Israel show God's
works for 40 years rather than experienced his wrath. The addition of the
conjunction DIO reveals the author's exegesis of the Psalm, the inference is
that the rejection of God's goodness brought the judgment which saw the
nation fall in the wilderness (Heb 3:17).

Dan Buck


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:43 EDT