[b-greek] Re: Modern Greek/Shakespeare

From: One of the McKays (musicke@ozemail.com.au)
Date: Tue Dec 19 2000 - 21:35:15 EST


Wherefore art thou, Romeo? can only be misinterpreted if we ignore the
context. Isn't this in the bit about a rose by any other name, etc? I freely
admit that I did not connect it with the context either, until Edward pulled
me up!

I find Shakespeare much harder to understand than the KJV, but I was brought
up on the KJV.

Another misinterpreted bit from Willy Waggledagger:
Polonius' speech [or is it Polonious?]

When he goes on with "Neither a borrower nor a lender ..." people often
quote what he had to say. But isn't the context a long, boring speech which
is meant to make us yawn?
David McKay
musicke@ozemail.com.au


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:44 EDT