[b-greek] re: Heb 1:6

From: Suedaleg@aol.com
Date: Fri Jan 12 2001 - 03:23:38 EST


Dmitry:

hOTAN DE PALIN EISAGAGHi TON PRWTOTOKON EIS OIKOUMENHN... Does this
EISAGAGHi refer to the future (PAROUSIA?), or not?

I think the answer to this question is not as easy as "to what single event
does it refer?" Rather I think it refers to a position and the process of
getting there. PRWTOTOKON refers to the Christ, Jesus, God's first born
(also God as the angels would worship no one but) He is brought into the
"household" OIKOUMENHN.

I think a cultural explanation will be better suited than a gramatical one.
An heir, the first born, would receive his position, the household, kingdom,
etc. at the time that his father determines he has earned it by right of
accomplishment, or inheritance upon the father's death. In Jesus' case I
think that he obtained the right to the kingdom upon his death and
resurrection. (Phil 2:8-10) I think that EISAGAGHi refers not to Jesus'
future coming alone but to the whole process: His birth, his death, his
resurection, assension, and return. This is the means by which He comes into
his household.

I hope this lengthy statement helps you undestand the passage, and the
posistion which our savior has.

Dale Greenlee

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:46 EDT