[b-greek] Re: Meaning of the perfect tense

From: Carl W. Conrad (cwconrad@artsci.wustl.edu)
Date: Sat Jan 13 2001 - 12:49:27 EST


Is it worth adding to this controversy just a simple note to the effect that:

hESTHKEN doesn't mean that the subject will forever be in a standing state,
although it may involve a sort of METABAINEIN from sitting or lying (or
even walking or running) to stasis. Similarly TEQNHKEN means "is dead" and
implies a METABASIS, if you will, out of "life' into "death." But believers
do not therefore rule out the possibility of an ANASTASIS. I would think
then that the text from John 5 need also not imply (at least by virtue of
what the Greek itself says) the impossibility of a reversal at some future
point. One who is in a "state" of belief is not "coming to judgment." I do
think that permanence is more than ought ever to be read into a perfect
tense form.

--

Carl W. Conrad
Department of Classics/Washington University
One Brookings Drive/St. Louis, MO, USA 63130/(314) 935-4018
Home: 7222 Colgate Ave./St. Louis, MO 63130/(314) 726-5649
cwconrad@artsci.wustl.edu
WWW: http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:47 EDT