[b-greek] Eph. 2:14

From: Mark Wilson (emory2oo2@hotmail.com)
Date: Sun Feb 18 2001 - 12:02:24 EST


<x-flowed>

Concerning PRESENT Participles, Dr. Wallace's Grammar book, GGBB, pg. 626,
makes the following statement:


"... the present participle is occasionally subsequent IN A SENSE to the
time of the main verb. This is so when the participle has a telic or result
flavor to it (cf. Eph. 2:14)." [emphasis in the original]

Either this is a typo, Eph. 2:14, or I can not see a present participle in
this verse. Would someone mind taking a quick look at Eph. 2 and surrounding
areas and let me know where to look.

Call it pride, but I sure hope that there is not a present participle as big
as Dallas sitting right there in 2:14!! :o )

Thank you,

Mark Wilson

_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


</x-flowed>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:51 EDT