[b-greek] Re: Jn 20:9, DEI AUTON EK NEKRWN ANASTHNAI

From: Alan B. Thomas (a_b_thomas@yahoo.com)
Date: Thu Apr 12 2001 - 23:56:50 EDT


Paul...

> Where do they get the "again"? When was Jesus
> raised previously from the
> dead? Is this simply King James lingo that somehow
> managed to survive in
> certain modern translations? Is the prefix AN- to
> be taken like ANWQEN
> whereby the meaning can be "again" (versus "from
> above")?

There is no "again" in ANASTASIS. The preposition ANA
means UP or UPWARD. Combined with hISTHMI (STASIS),
which denotes "cause to stand," you have "caused to
stand upright," hence "to be resurrected." The
infinitive completes DEI.

=====
Sincerely,

Alan B. Thomas

"If a text in the Bible is contrary to your theology, simply consider that text a redaction. Problem solved."

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get email at your own domain with Yahoo! Mail.
http://personal.mail.yahoo.com/

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:55 EDT