[b-greek] Help on Teaching Contract Vowels-REAL words

From: Randall Buth (ButhFam@compuserve.com)
Date: Fri Apr 20 2001 - 11:16:19 EDT


shalom Charlie,

>I'm teaching Greek to grammar school students, and I've been putting off
>contract vowels because of the amount of material in the lists / charts /
>tables. I expect that many adult learners intuitively translate these
verbs,
>but the younger ones seem to work better if they have something more
>concrete.

Might I suggest using REAL Greek forms:
EUODOU~SQAI 'to be prospering'
EUODOU~MAI
EUODOU~
EUODOU~TAI
,
PERIPATEI~N 'to be walking'
PERIPTW~
PERIPATEI~S
PERIPATEI~
and
AGAPA~N 'to be loving'
AGAPW~
AGAPA~S
AGAPA~

Just use lots of real-verb drill in class, so that they use the many common
verbs of this type before you explain "why".

Adults can learn this way, too, and it sits better in the brain.

blessings
Randall Buth

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:55 EDT