[b-greek] Editorial "we"

From: Alan B. Thomas (a_b_thomas@yahoo.com)
Date: Sat May 05 2001 - 09:58:09 EDT


I realize that English has adopted this concept; from
where I know not.

But as I review the various NT grammars on the
Editorial "we," I remain unconvinced that this was
ever the thought behind a NT writer. (We = me)

In each instance, I can make equal (better perhaps)
sense out of a supposed Editorial "we" by
understanding it as, for example, Paul and his
entourage (Exclusive use), or Paul (and his entourage)
and the readers (Inclusive use).

Is this possibly a case of reading a modern idiom back
into the NT, or, is there substantial use of this
Editorial "we" in other ancient languages? I really am
not sure how one could find an "undisputed" example of
such a usage. It's hard enough to do that in English.

Would there be any strong objections for eliminating
the Editorial "we" altogether?

=====
Sincerely,

Alan B. Thomas

"There may be no way out, but there
is always a way up."

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - buy the things you want at great prices
http://auctions.yahoo.com/

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:56 EDT