[b-greek] hA - Revelation 1:1

From: Harold R. Holmyard III (hholmyard@ont.com)
Date: Mon May 28 2001 - 17:12:30 EDT


Dear Bradley,

>I was leaning toward APOKALUYIS as the antecedent of hA. This would be
>more concept than grammar, I suppose, given the idea that APOKALUYIS as a
>whole contains a number of hA DEI GENESQAI EN TACEI.

>Do you see any grammatical connection between APOKALUYIS and hA, or is
>that purely a logical connection?

HH: Thanks for asking. I really don't see a connection. There is already a
relative pronoun whose antecedent is APOKALUYIS earlier in the verse, hHN.
It is feminine singular. Why would the author then switch to neuter plural
in the next reference back to APOKALUYIS? It seems unlikely. It appears
better to equate hA with APOKALUYIS conceptually the way you did.

                                Yours,
                                Harold Holmyard
                                Dallas, TX





---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:58 EDT