[b-greek] Re: Luke 23:43 .Was the thief with Jesus in pardise the same day?

From: Jim West (jwest@highland.net)
Date: Sun Jun 03 2001 - 08:22:51 EDT


At 07:32 PM 6/2/01 -0400, you wrote:
>To all B-Greekers,
>
>Since in the original manuscripts there where no punctuation marks,the
>question is why not,
> "...AMHN SOI LEGW SHMERON, MET' EMOU ESH EN TW PARADEISW"
>INSTEAD OF, "...AMHN SOI LEGW, SHMERON MET' EMOU ESH EN TW PARADEISW"?
>
>Harry W. Jones

Hi,

well you are correct. however, whichever reading you adopt- the meaning is
essentially the same..

today i tell you, you will be with me in paradise
is the same as
i tell you, today you will be with me in paradise.

either way the thief is going to go where jesus goes.


best

jim

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Jim West, ThD

Home Page:
Biblical Studies Resources
http://web.infoave.net/~jwest


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:36:58 EDT