[b-greek] Re: Apostrophe or Breathing Mark?

From: Richard Allan Stauch (RStauch@worldnet.att.net)
Date: Mon Jul 23 2001 - 01:15:57 EDT


-----Original Message-----
From: Stephen C. Carlson [mailto:scarlson@mindspring.com]
Sent: Sunday, July 22, 2001 9:39 PM
>At 07:10 PM 7/22/01 -0700, Richard Allan Stauch wrote:
>>Also, looking for help in BAGD for KALOKAGAQIA (nobility of character,
>>excellence), I find the following reference I cannot understand: "Js 5:10
>>v.1." I thought "Js" was "James", but I cannot find this word anywhere in
>>the UBS GNT4 (and my 3rd Corrected Edition does not have any footnotes on
>>this verse), nor in Scrivener's 1881 TR.
>The "v.l." stands for variant reading (Latin "varia lectio"),
>meaning that a manuscript has the word but the critical text
>does not. Although the apparatus for UBS GNT4 does not list
>the variant, it is found in the NA27 apparatus. Specifically,
>the famous manuscript Codex Sinaiticus (Aleph or 01) has the
>word KALOKAGAQIAS instead of KAKOPAQIAS.

Well, that's it then. I was just going through BAGD's Introduction to see if
I could find what the "v." might mean, and you have it already. So, it is
"v.l." (the letter "ell") not "v.1." (not the number "one")? How silly of me
not to think of it.

Thanks so much,
Richard Allan Stauch
Long Beach, CA


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:01 EDT