[b-greek] Re: 1 Timothy 2

From: L. J. Swain (larry.swain@wmich.edu)
Date: Mon Aug 06 2001 - 11:19:18 EDT


I should have checked the archives before posting, but I'm lazy. Didn't
Ward Powers and others discuss this text a couple of years ago, and
didn't Ward publish a book on the subject in the early 90s?

Larry Swain

"Carl W. Conrad" wrote:
>
> At 11:21 PM -0400 8/5/01, David Bielby wrote:
> >1 Timothy 2:12 Should GUNAIKI and ANDROS be translated in a way that
> >references marriage instead of simple gender? Is the context a family
> >context within a house Church? Should we consider translating this as
> >wife/husband instead of woman/man? Are you aware of anyone who has
> >tackled this issue with material available that I can read up on? I'm
> >also trying to find credible information on the potential reference in
> >this passage to syncretism with the pagan temple in Ephesus. Can that
> >information have a direct bearing on the translation here?
> >
> >Thanks for helping me on this.
>
> This is, of course, an important text that is much discussed, often quite
> heatedly. Less than a week ago (July 31) Richard Ghilardi (at
> <qodeshlayhvh@juno.com> )sent to the list an attached file discussing
> aspects of this text. Unfortunately the attached file appears as
> gobbledygook in our archives, but I will forward that file directly to
> David off-list.
>
> Three months ago Eric Weiss <eweiss@gte.net> called attention to the following:
>
> >WOMEN IN THE CHURCH: A Fresh Analysis of 1 Timothy 2:9-15, edited by
> >Andreas J. Kostenberger, Thomas R. Schreiner, and H. Scott Baldwin,
> >analyzes 1 Tim. 2:12 (and the rest of the section) in great detail.
> >
> >Also, William Mounce's (c) 2000 Word Biblical Commentary on the Pastoral
> >Epistles is a recent scholarly discussion of this book and text.
>
> I have read through _WOMEN IN THE CHURCH_ and, despite my discomfort with
> its basic hermeneutic, found it pretty sound. It deals with the cultural
> background you're concerned with as well as with detailed questions about
> the Greek constructions in 1 Tim 2:12.
>
> You may find useful my own note from three months ago as well:
>
> >This is a question that gets raised, it seems two or three times each year
> >and it is one that tends to be very contentious. Let me note that the most
> >recent lengthy discussion of it was held August 11-14 of 2000 and the
> >archives are open to examination by anyone; it was a lengthy and
> >contentious thread and one that was ultimately closed because it had become
> >contentious. I urge those interested in this question to consult the
> >archives before renewing this discussion. I do believe that you will find
> >most points of view on that question discussed in that thread. A more
> >recent discussion this year (February 18-19, 2001) narrowed the focus to
> >the function of OUDE in this verse.
>
> --
>
> Carl W. Conrad
> Department of Classics, Washington University (Emeritus)
> Most months: 1647 Grindstaff Road/Burnsville, NC 28714/(828) 675-4243
> cwconrad@artsci.wustl.edu OR cwconrad@ioa.com
> WWW: http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/
>
> ---
> B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
> You are currently subscribed to b-greek as: [larry.swain@wmich.edu]
> To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
> To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:03 EDT