[b-greek] Re: Matt 8:7

From: Iver Larsen (iver_larsen@sil.org)
Date: Fri Aug 10 2001 - 17:58:40 EDT


> >Matt 8:7 EGW ELQWN QERAPEUSW AUTON
>
> I must say that I agree with Clay here; I think the conventional
> understanding of this text is correct. By the way, did you really mean to
> call APELQONTES in Mk 6:37 a present participle? I would have said it's
> aorist.

No, I didn't mean to say present participle. And I don't see anything odd
with the aorist participle followed by the aorist subjunctive - if it is a
subjunctive. Nor do I see a problem with the aorist participle being
followed by a future.

I first heard the question option from Dr. France years ago as he had just
finished writing a commentary on Matthew.

The choice seems to be a matter of word order and pragmatics. Let me comment
on that to Clay. I would be interested in hearing from Carl, though, what
would be some reasons to choose the statement option over the question,
apart from tradition.

Iver Larsen



---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:03 EDT