[b-greek] Re: John 20:17

From: George Athas (gathas@ausisp.com)
Date: Sat Aug 11 2001 - 04:30:21 EDT


The sense of hAPTW is to grab and cling. I think Jesus is simply being light hearted at
this point. Mary has been convinced that he's dead and now his corpse has gone missing.
Suddenly, he's right there next to her, alive. She grabs him and doesn't let go, I presume
out of ecstacy and the desire not to "lose" him. Jesus then simply says she needs to let
go of him so that he can ascend to his Father. In other words, "The way you're holding
onto me, I'll never get to my father in heaven!"


Best regards,

GEORGE ATHAS
(Sydney, Australia)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tel Dan Inscription Website
http://members.nbci.com/gathas/teldan.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:03 EDT