[b-greek] Re: METANOIA

From: Jim West (jwest@highland.net)
Date: Fri Aug 24 2001 - 13:55:16 EDT


At 01:44 PM 8/24/01 -0400, you wrote:

>This is a unique interpretation! META may mean "beyond" or "on the other
>side of" but it doesn't mean "above."

well you know how i love my unique interpretations. but i disagree with you
in terms of "beyond" and "above" as not being essentially the same thing.
above is certainly beyond. and beyond is part of above.

besides-- words dont have meaning apart from context. they dont have
meaning at all without context. words dont have meaning- they have usage.
and "meta"/s usage in this noun signifies "above" / "beyond".


best

jim

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Jim West, ThD

Adjunct Professor of Biblical Studies, Roane State Community College

Home Page:
Biblical Studies Resources
http://web.infoave.net/~jwest


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:04 EDT