[b-greek] Re: Matthew 24:40 and 41

From: Wieland Willker (willker@chemie.uni-bremen.de)
Date: Fri Nov 30 2001 - 03:36:28 EST


> (40) TOTE DUO ESONTAI EN TWi AGRWi , hEIS
> PARALAMBANETAI KAI hEIS AFIETAI: (41) DUO
> ALHQOUSAI EN TWi MULWi , MIA PARALAMBANETAI
> KAI MIA AFIETAI.
>
> Does the use of hEIS in v. 40 and mia in v. 41 have any significance
> beyond a liking for variety?

Of course hEIS is masculine and MIA is feminine:
40 Then two will be in the field; one will be taken and one will be left.
41 Two women will be grinding meal together; one will be taken and one will be left.

Regarding the virus Maurice mentioned: It is the "Badtrans" virus, I received this too.

Best wishes
    Wieland
      <><
---------------
Wieland Willker, Bremen, Germany
mailto:willker@chemie.uni-bremen.de
http://www.uni-bremen.de/~wie



---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:13 EDT