[b-greek] FW: AFIHMI and APAIRW

From: Kevin Cauley (cauley@airmail.net)
Date: Wed Feb 13 2002 - 18:56:33 EST


Is no one even going to attempt to answer my question?

Kevin Cauley

-----Original Message-----
From: Kevin Cauley [mailto:cauley@airmail.net]
Sent: Tuesday, February 12, 2002 1:32 AM
To: Biblical Greek
Subject: [b-greek] AFIHMI and APAIRW

What is the connotative difference between AFIHMI and APAIRW? Can they be
used synonymously?

Specifically, could one translate Hebrews 10:4 as follows: "for (there is)
no power in the blood of bulls and goats to forgive sin?" Please focus
primarily upon the word "APAIRW" and if it could be translated, "forgive."


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:18 EDT