[b-greek] RE: macma in 2 Ki. 8:15

From: Trevor Peterson (06PETERSON@cua.edu)
Date: Fri Feb 22 2002 - 12:21:38 EST


>===== Original Message From Jeff Smelser <jeffsmelser@ntgreek.net> =====
>The death of Benhadad...
>
>2 Ki 8:15 - ELABEN TO MACMA KAI EBAYEN EN TWi hUDATI KAI PERIEBALEN EPI TO
>PROSWPON AUTOU KAI APEQANEN
>
>"he took the MACMA and dipped (it) in water and wrapped (it) around his
>face, and he died"
>
>I don't find MACMA in BDAG or in LSJ at Perseus. Is this just an isolated,
>rough transliteration from the Hebrew?

Here's the entry from A Greek-English Lexicon of the Septuagint (Lust,
Eynikel, Hauspie), with bracketed expansions on my part:

corr[upt]? MACBAR or MAKBAR (var.) = MKBR [Heb.] bed-cover; cf. Tov
[Loan-words, Homophony and Transliterations in the Septuagint, in Bib 60]
1979, 234

Trevor Peterson
CUA/Semitics


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:19 EDT