[b-greek] EIS POU?

From: Wieland Willker (willker@chemie.uni-bremen.de)
Date: Mon Feb 25 2002 - 03:19:34 EST


Mark DelCogliano wrote:
>> APOLHMYETAI EKATONTAPLASIONA NUN DE EN TW KAIRW TOUTW
>> AGROUS KAI CRHMATA KAI OIKIAS KAI ADELFOUS ECEIN META
>> DIWGMWN EIS POU; EN DE TW ERCOMENW ZWHN ESTIN AIWNIOS.
>
> My initial guess is that EIS POU may mean something like "Why? For what
> purpose?",

I am wondering if there is any other occurrence of "EIS POU" in the Greek
literature.

Best wishes
    Wieland
      <><
---------------
Wieland Willker, Bremen, Germany
mailto:willker@chemie.uni-bremen.de
http://www.uni-bremen.de/~wie

"Mark is the oldest of the gospels--as well as the youngest." (T. Baarda)


---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:19 EDT