[b-greek] RE: Romans 2:9

From: Moon-Ryul Jung (moon@sogang.ac.kr)
Date: Mon Feb 25 2002 - 11:59:08 EST


> At 10:42 AM -0500 2/25/02, Moon-Ryul Jung wrote:
> >> >>
> >> >> QLIYIS KAI STENOCWRIA *EPI* PASAN YUCHN ANQRWPOU
> >> >> TOU KATERGAZOMENOU TO KAKON
> >> >> IOUDAIOU TE PRWTON KAI hELLHNOS
> >> >>
> >> >> What does PRWTON modify here?
> >
[Moon]> >So, do you mean that adverbial PRWTON modifies genitive IOUDAIOU,
BECAUSE
> >genitive is a sort of adverbial? I can accept that PRWTON modifies
> >IOUDAIWi, because dative IOUDAIWi is adverbial in its function.
> >
> >*** Adverbials can modify verbs, adjectives, and adverbials. *******
>
> Actually I think this construction, EPI PASAN YUCHN ANQRWPOU TOU
> KATERGAZOMENOU TO KAKON is pretty much an equivalent of PANTI ANQRWPWi TWi
> hAMARTANONTI.
> --
>

Ver good. Then we can think of the following analysis:

>> QLIYIS KAI STENOCWRIA *EPI* PASAN YUCHN ANQRWPOU
> >> >> TOU KATERGAZOMENOU TO KAKON
> >> >> [EPI YUCHN] IOUDAIOU TE PRWTON KAI [EPI YUCHN]hELLHNOS

In this analysis, adverbial PRWTON modifies adverbial EPI YUCHN
IOUDIAOU. I like it because it makes sense and has a minimum amount of
"deep structure" analysis.

Moon
Moon R. Jung
Sogang Univ, Seoul, Korea

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:19 EDT