[b-greek] Re: John 2:17 and KATAFAGETAI

From: Eric S. Weiss (eweiss@gte.net)
Date: Tue Mar 19 2002 - 09:55:39 EST


This lends further support to the idea that the AI diphthong at the time
of this papyrus manuscript was pronounced as it is in Modern Greek, i.e.,
as a short "e," rather than the Erasmian long "i" as in "aisle."
Especially if, as you say, it's "on almost every page."

> Eric S. Weiss wrote:
> > KATAFAGETAI
> > Where does the KATAFAGETE of P66 come from? Is it a recognized error?
>
> Yes. It is a VERY common error, probably because E - AI sounded very similar
> in that time. You will find this on almost every page. Have a look in
> Swanson "NT manuscripts". He notes the spelling errors in a footnotes
> section. Quite interesting read! :-)
>
> Best wishes
> Wieland
> <><
> ---------------
> Wieland Willker, Bremen, Germany
> mailto:willker@chemie.uni-bremen.de
> http://www.uni-bremen.de/~wie

---
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu




This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:21 EDT