On Thu 18 Jan 2001 (22:03:55 +0100), d.roe@t-online.de wrote: > What is the reason for this anomaly? I don't know of any change in the > meaning of EIS AIWNAS AIWNWN due to its unique anarthrous plural form. > Is there? Dear David, See my other post. As I noted there, the Hebrew sometimes has the definite articles, and sometimes (more often) not. So the LXX has and has not; but not systematically. IMHO, it has become a set-phrase Doxology. Compare the Latin "per saecula saeculorum, Amen" formula, often recurring in the Latin liturgy. HTH Ben -- Revd Ben Crick, BA CF 232 Canterbury Road, Birchington, Kent, CT7 9TD (UK) http://www.cnetwork.co.uk/crick.htm --- B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek You are currently subscribed to b-greek as: [jwrobie@mindspring.com] To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu