Reaching Across the Language Gap

The Internet in itself is an outgrowth of a smaller world community. Now, France is at your doorstep as opposed to being an ocean away. And Quebec is your neighbour. As a result, gathering information and sharing it with your students is easier than ever.

Here are some resources on the Internet that use French as a main mode of communicating. It's possible to set your students up with French-speaking penpals of their own age, send an email note to the French Minister of Culture, and more. Read on for valuable tips.

kelly_garner@unc.edu

MOOs and Interactive Games | Newsgroups | World Wide Web | Classroom Activities


MOOs, MUSHs, MUCKs, etc...


Qu'est-ce qu'un "moo"? En français, un "moo" s'appelle un CAFÉ

MOO FRANÇAIS! - Un lieu électronique pour converser d'autres internautes des États-Unis, du Canada, de la France, etc., totalement en français. Pour connecter, cliquez sur les mots en surligne haut ou connectez avec telnet:


       * telnet à logos.daedalus.com 8888
       * connectez comme 'guest' et suivez les instructions
         (pour de l'assistance, tapez "@help" ou "commandes").


Les babillards informatiques


-- Ou bien, en anglais, les "newsgroups". C'est un babillard électronique traitant de sujets specialisés. Il existe plusieurs méthodes pour y accéder - avec une plateforme UNIX, il y a TIN, TRN, NN, ou RN. Avec MacIntosh, il y a Nuntius Newsreader ou Newswatcher. Avec des compatibles IBM, il y a WINVN, Netscape, et quelques autres.

Demandez à votre administrateur de réseau quelle sorte de software pouvez-vous utiliser.

Quand vous êtes dans votre propre software, vous pouvez entrer dans les newsgroups qui vous interesse. Voici plusieurs exemples:


Le "Net Ethéreale"


Sur le WWW, ou le World Wide Web, on peut trouver énormément d'information. Pour les regarder, il faut utiliser "Netscape", "LYNX", "Mosaic", ou un des autres logiciels de visualisation.

Au début, on doit ouvrir un "URL" ("universal resource locator"). C'est simple! Tapez un des URLs suivants (exactement comme ils sont écrits), ou suivez-les si vous voyez cela maintenant sur le WWW:

[Notez bien que vous voyagerez en France ou en Europe durant ce temps! - ".fr" signifie la France, ".fi" signifie la Finlande, ".ca" signifie le Canada, ".be" signifie la Belgique - c'est un voyage international!]

http://www.culture.fr
[Ministère de la Culture et de la Francophonie]
http://web.cnam.fr/ABU/
[Association des Bibliophiles Universels, textes en français]
http://web.culture.fr/bnf.htm
[La Bibliothèque Nationale de France]
http://web.cnam.fr/fr/
[Le coin des francophones et autres grenouilles - des nouvelles, des événements culturels, etc. Un tas de choses à faire!!]
http://www.emi.u-bordeaux.fr:80/~buze/index.html
[Coucou me voila!, page personnelle d'un homme de Bordeaux - beaucoup de choses intéressantes]
http://hypercube.cc.utu.fi/EnglishFrench/avenues.html
[Dictionnaire Français-Anglais - vérifiez vos mots ici!]
http://128.172.170.24/default.html
[Guide International]
http://indy.chin.doc.ca/CHIN/Museums/Quebec/Quebec.html
[Guide des musées canadiens]
http://www.willamette.edu/~tjones/languages/French-page.html
[La page des langues naturelles]
http://meteora.ucsd.edu:80/~norman/paris/parisF.html
[Les pages de Paris - très bien faites!]
http://www.io.org/~socrates
[La plus ancienne colonie française, Saint-Pierre et Miquelon sont des îles au sud de Terre-Neuve.]
http://www.ulb.ac.be/index_fr.html
[Université libre de Bruxelles]


Et maintenant, quoi? . . .


Comme vous avez vu, il existe beaucoup de moyens pour chercher de l'information en français sur l'Internet. Mais comment peut-on l' intégrer dans une classe d'enseignement du français?

Modèle: trosième année de français.

--Language Project: French Art History.

               Write an essay in French detailing the characteristics
               of two major art or literary movements in France.

Resources to use:

Le WebLouvre, a collection of paintings and artifacts culled from the Louvre in Paris. Also contains definitions -- in French and English -- about various art movements.

École secondaire de Coaticook, Québec click on the topic "quelques sites qui pourront susciter votre curiosité" and reach many interesting scholastic ressources like askERIC, Virtual Schoolhouse, Kidsweb. Also, you can reach french ressources into this site.

In Australia, a list of paintings by organised by painter (including French painters).

Art and Censure, a reference guide of art and writings which has been censored over the years.

Poetry in its many forms -- features works by Apollinaire, Baudelaire, Kafka, Rimbaud, and many many others.

La Ministère de la Culture et de la Francophonie in France has many pointers to arts- and arts-related information.

Here are several newsgroups in which one may ask questions of fellow art and book lovers:


Does your class have an Internet project that has been put up for public access? Mail us with the URL, subject, and creators and we will add it to our virtual tours!


Return to the CEARCH homepage.