Re: Phil. 2:12, SWTHRIA KATERGAZOMAI

David L. Moore (dvdmoore@ix.netcom.com)
Sun, 05 May 1996 23:02:34 -0400

>From a previous post:

> Upon looking in the lexicon under SWTHRIA, I came across a citation
that seems
>very interesting in relation to this verse. It is an instance of the use
of SWTHRIA and
>KATERGAZOMAI in a construction which is apparently similar to the one we
have here. The
>citation given is Euripedes, _Heraclidae_, 1045. Without a Greek copy of
this work, I
>can only cite that L&S quotes it as S[WTHRIAN] KATERGASASQAI. Although
Euripedes is not
>Hellenistic Greek, it might be worthwhile to know the context of this
phrase if anyone
>with a Greek copy of Euripedes might be kind enough to comment.

I found a Greek copy of Euripides' _Heraclidae_ at the Perseus
Project web site (really excellently done). In the context, the chorus and
the characters are talking about a way of assuring the well-being of their
city, and SWTHRIAN KATERGASASQAI is used in that sense. Whether this usage
might be of significance in exegesis of a passage of NT Koine' is another
question. The fairly exact match in the language of this phrase in the two
sources makes me tend to accept the validity of the comparison despite the
500 years that separates their writing.
David L. Moore Director
Miami, Florida, USA Department of Education
dvdmoore@ix.netcom.com Southeastern Spanish District
http://www.netcom.com/~dvdmoore of the Assemblies of God