(no subject)

Carlton L. Winbery (winberyc@popalex1.linknet.net)
Sat, 3 Aug 1996 13:42:38 +0400

Mike Phillips wrote;
> Having recently been invigorated by actually knowing something in Greek
><g>, and being kindly treated by those who failed to openly note I missed (it
>not being the intention of my reply) what S. Carlson pointed out (i.e., LEGW as
>'call' rather than 'speak to') in the variant translation originally offered, I
>am in need of some further clarification regarding the double accusative.
> In Rom. 6:16
> ...OTI Wi PARISTANETE EAUTOUS DOULOUS EIS UPAKOHN...
>
> It appears to have a double accusative construction as well except I am
>troubled by my lack of English grammar -- i.e., we have an indirect object Wi
>(to whomever), a verb PARISTANETE (you place at the disposal of) an accusative
>EAUTOUS (yourselves) another accusative DOULOUS ((to be) or (as) servants). I
>am confused, I think by the reflexive pronoun, which seems to be acting as a
>D.O., yet, being reflexive, suggests some other grammatical function.
> Loosely translated
> ...to whomever you place yourselves at the disposal of as slaves
>
> The subject of the verb would be you (2nd pl.) and yourselves as D.O.
>(but I have reservations due to ignorance of English) followed by servants as
>Predicate Object (which seems straightforward enough). Can someone teach me if
>there are any special rules regarding reflexive pronouns as D.O.s in Greek (or
>in English, if different)? Thank you.

Mike, the relative pronoun Wi (to whom) is dative and serves as indirect
object within the hOTI clause. The two accusatives are EAUTOUS (reflexive
pron) and DOULOUS. I would treat this as a double accusative with a
primary and secondary object. I think Carl Conrad would treat the second
accusative as predicate acc and understand the verb to be. With double
accusatives with primary and secondary objects, it is often necessary to
understand something in between them such as the verb to be or as, etc.
Thus I would translate, "Do you not know that to whom you present
yourselves as obedient (EIS hUPAKOHN) slaves . . ."

Carlton L. Winbery
Prof. Religion
LA College, Pineville, La
winberyc@popalex1.linknet.net
winbery@andria.lacollege.edu
winbrow@aol.com