RE: Cleon Rogers
jernest@hendrickson.com
Thu, 17 Oct 1996 09:08:38 -0400
Rev. E.,
Fritz Rienecker's work, which was translated into English by
Cleon Rogers, is being replaced by Brunner Verlag. Of the
two volumes, the second appeared in 1994: Neuer
Sprachlicher Sclussel zum griechischen Neuen Testament,
ed. Wilfrid Haubeck and Heinrich von Siebenthal. "Soviel
ich weiss," the English translation rights have been acquired
by Hendrickson Publishers. There's a good chance that
any errors you have noted in Rienecker-Rogers have been
corrected in the new German work, but if you have a list of
corrections you want to send, we'll accept them gratefully
and make sure that the English edition takes them into account.
(Vol. 1 of the German has not yet appeared, and I cannot at this
point predict when the English editions may appear.)
James Ernest
From: Beta-user Rob Elkington <elkington@igubu.saix.net>
Date: Wed, 16 Oct 1996 13:23:19 +0000
Subject: Cleon Rogers - Linguistic Key
Dear B-Greekers
Thanks to all who helped with the Ephesians 1:17 + 5:18 passages.
Could anyone help with Cleon Rogers E-mail address. I know that he is
revising his Linguistic Key and I have found one or two items that
may need changing.
Thanks again for your help
Rob Elkington
- ---------------------------
Rev. R. Elkington
Community Baptist Church
P.O. Box 366
Westville
3630
South Africa
elkington@igubu.saix.net
- ---------------------------