Re: Jabberwocky

Jonathan Robie (jwrobie@mindspring.com)
Sat, 07 Dec 1996 17:08:17 -0500

At 04:36 PM 12/7/96 EST, Mark B. O'Brien wrote:
>
>On Sat, 07 Dec 1996 16:17:48 -0500 Jonathan Robie
><jwrobie@mindspring.com> writes:
>>I've seen Jabberwocky translated into German and French - can we do it
>>in
>>Koine Greek?
>>I think it starts with:
>>
>>BRILLIG ESTIN...
>>
>>Now where does it go from there? The original begins:
>>
>>Twas brillig, and the slithy toves
>>Did gire and gimble in the wabe
>>All mimsey were the borogroves
>>And the mome rathes outgrabe
>
>Where did I put that lexicon....

http://www.perseus.tufts.edu

But I have to amend my start:

HN BRILLIG, KAI hAI TOFAI SLIQAI
EGIRSAN KAI GIMPLESAN EN TW OUEIMPW

I'm sure that's not quite right. Writing Greek is pretty tough
for me. Help!

Also, can anybody do better with "wabe" here?

Jonathan

***************************************************************************
Jonathan Robie
POET Software, 3207 Gibson Road, Durham, N.C., 27703
Ph: 919.598.5728 Fax: 919.598.6728
email: jwrobie@mindspring.com, jonathan@poet.com
http://www.poet.com <--- shockwave enabled!
***************************************************************************