> Mark 1:19 (GNT) Kai probas oligon eiden Iakwbon ton tou Zebedaiou kai
> Iwannhn ton adelfon autou kai *autous* en tw ploiw katartizontas ta diktua
>
>> I remember a discussion of attraction of the pronoun earlier - is that what
>> I'm looking at here?
>
>No, not really--this is repetition of the immediately preceding objects of
>EIDEN (IAKWBON ... KAI IWANNHN) followed by an emphatic AUTOUS emphasized
>further by an adverbial KAI: " ... saw James ... & John, them also in the
>boat ..." I would undestand this KAI AUTOUS as clarifying that Jesus
>encountered James and John on the coastline and on a boat just as he had
>previously encountered Simon and Andrew. By this accounting, AUTOUS is in
>apposition to the proper noun objects.
Hmmm...I'm glad I asked. I would have missed the significance of that KAI
AUTOUS completely. Now suppose I change the AUTOUS to AUTOI:
Mark 1:19 (GNT) Kai probas oligon eiden Iakwbon ton tou Zebedaiou kai
Iwannhn ton adelfon autou kai *autoi* en tw ploiw katartizontas ta diktua
In this case, it is still grammatical, but the KAI is not adverbial, right?
>An alternative way of reading it is to take AUTOUS as the subject of the
>participle KATARTIZONTAS; since a verb o perception takes indirect
>discourse with a participle rather than with an infinitive you can
>understand this as "... saw James ... & John and that they were mending
>... "
Whoa! You just sent me off to the books again...this is advanced calculus
for me. I don't think I've ever run into this before.
Jonathan
***************************************************************************
Jonathan Robie
POET Software, 3207 Gibson Road, Durham, N.C., 27703
Ph: 919.598.5728 Fax: 919.598.6728
email: jwrobie@mindspring.com, jonathan@poet.com
http://www.poet.com <--- shockwave enabled!
***************************************************************************