John 15:4 MEINATE EN EMOI?

Wes.Williams@twcable.com
Thu, 27 Feb 97 16:07:44 MST

I need some discussion on the issue of the meaning of EN (a person). I
overheard a discussion on the use of EN (a person) in John 15:4a
recently. This is not one of my areas of focus so I am not current on
the issues involved; but I take the "EN" of John 14:4 as a Dative of
Association or Unity due to the 15:4b reference to the branches
remaining EN the vine (association).

Is this not a Dative of Association/Unity? I tried to look this up in
the archives and found little. Professor Krentz cited Deissmann which
I do not have. What resources comment on the Dative of Association/
Unity, or otherwise, that can give me a sanity check.

Here are Louw-Nida's comments on John 15:4, on which I am
proceeding....

89.119 evn: a marker of close personal association - `in, one with,
in union with, joined closely to.
' hOTI EN EMOI hO PATHR KAGW EN TW PATRI `that the Father is in me and
I am in the Father' Jn 10.38; MEINATE EN EMOI, KAGW EN hUMIN `remain
in me and I (will remain) in you' Jn 15.4; EIPER PNEUMA QEOU OIKEI EN
hUMIN `because the Spirit of God dwells in you' Ro 8.9; hUMEIS hO
HKOUSATE AP ARCHES EN hUMIN MENETW `let
what you heard from the beginning remain in you' 1 Jn 2.24; ZHi DE EN
EMOI Chritos `but Christ lives in me' Ga 2.20.

Thanks,
Wes