I Peter 2:6-7

JMCGRANAHAN@trevecca.edu
Tue, 01 Apr 1997 17:40:03 -0500 (CDT)

Hello, B-Greekers -

I am in need of your advice once again. I
am continuing my endeavor of trying to trans-
late I Peter 2. Here are the next two verses
that I have done (roughly).

verse 6
Because it is contained in the sacred writings,
Look! I place a stone in Zion,
a precious chosen cornerstone
and the faith (that) rests upon him shall never be put to shame.

verse 7
Therefore to you the honored ones we believe, but (to the) unbelievers
a stone that the builders rejected
this has come to be the main corner(stone)

What is in parentheses is what I think needs to be added to
make sense of some of the Greek combination of words. Please
let me know what you think--I'm all ears (and eyes on the
computer) and am willing to learn. Thanks!!

Jamen McGranahan