META TAUTA EFANERWSEN hEAUTON PALIN hO IHSOUS
TOIS MAQHTAIS EPI THS QALASSHS THS TIBERIADOS
EFANERWSEN DE hOUTWS
A couple of comments on this verse.
The phrase: EFANERWSEN DE hOUTWS seems like a rather stilted way to
introduce a narrative. Is this consistent with John's style? Can anyone
cull up examples of similar narrative introductions in the NT.
A second and unrelated comment.
EFANERWSEN appears to be kind of a loaded word here. Is John telling
us something about the nature of Jesus' resurrected body by his use of
this verb?
Clay Bartholomew
Three Tree Point