Rev 8:9 TA ECONTA

Jonathan Robie (jwrobie@mindspring.com)
Thu, 25 Sep 1997 18:21:10 -0400

I'm confused by what seems to be a lack of agreement in Rev 8:9:

Rev 8:9 KAI APEQANEN TO TRITON TWN KTISMATWN TWN EN THi QALASSHi, *TA*
*ECONTA* PSUCAS, KAI TO TRITON TWN PLOIWN DEFQARHSAN.
Rev 8:9 And a third of the creatures in the sea that had life died, and a
third of the ships were destroyed.

TA ECONTA is nominative...but shouldn't it be genitive? I was thinking that
it refers back to TWN TKISMATWN. Does it refer to something else?

Jonathan

***************************************************************************
Jonathan Robie jwrobie@mindspring.com http://www.mindspring.com/~jwrobie
POET Software, 3207 Gibson Road, Durham, N.C., 27703 http://www.poet.com
***************************************************************************