BG 97.09 Export by subject
Starting: Sat 30 Aug 1997 - 20:29:50 EST
Ending: Wed 01 Oct 1997 - 04:59:10 EST
Messages: 626
- "Reading New Testament Greek"
- (no subject)
- (Really) Little Greeks
- 1 Cor 1:18
- 1 Jn 1:9, PISTOS ESTIN KAI DIKAIOS
- 1 Jn 2:7-8, Contradiction?
- 1 Jn 2:8-11 and the New Commandment
- 1 Jn 3:9, 1 Jn 1:6-10, Bultmann
- 1 Jn 5:16, hAMARTANONTA hAMARTIAN
- 1 John 3:9 (was: hINA, this time in 1 John 1:9)
- 2:7-8 - going off-list
- 2:7-8 and Contradictions?
- a clarification...
- A new list?
- a wide margined text
- Accusative + Infinitive
- ACTS 7:1 EI TAUTA hOUTWS EXEI
- ALLOS and Jn. 1:1c (Anarthrous Subject)
- ALLOS and Jn. 1:1c/summary
- ALLOS and Jn. 1:1c/Was Anarthrous Subject
- an honest question...
- Anarthrous DIKAION in 1 Jn 2:1
- Anarthrous Subject with Articular Pred Nom?
- Anarthrous Subject with Articular Predicate
- Aoristic Present in 1 Jn 3:9?
- Apology
- Aramaisms in the GNT
- b-greek@virginia.edu
- Beginning Greek--NT readings
- BG-Netiquette--please note
- Call To Praise, 1Peter 1:3-6
- CHURCH IN NEED OF HELP!
- CLAVIS SCRIPTORUM GRAECORUM ET LATINORUM
- colwell Io1.1c
- Contradictions in 1 John?
- Copy of earlier message (Returned by PMaster)
- Definition Required
- EAN + future indicative
- EIS TON AIWNA in class Gk.?
- EIS TON AIWNA in class. Gk.?
- EIS TON AIWNA-sort of
- EKEINOS in 1 Jn 2:6
- Emphasis and meaning
- Eph 5:19b
- Exegetical Greek by Wallace
- FlashWorks 1.5 Windows
- Fw: EIS EPAINON EINAI in Eph 1:12
- Fw: Virii
- Fwd: ALLOS and Jn. 1:1c/Was Anarthrous Subject
- Gal 1:4 art-noun-art-part-adj
- Gender of words
- Greek Exegesis in John class
- Greek fonts
- Hebrew/Greek correspondence courses
- Hebrews 2:11 and hO
- Help with Fonts
- HERMOGENES
- hEWS
- hINA, this time in 1 John 1:9
- hUPAGEI in 1 John 2:11
- If you wish, you can (comments)
- If you wish, you can - ???
- INA subjunctive in John 17:4
- inerrancy
- Infinitives in 1 Thess 4:11
- intermediate/advanced grammar
- Jack's website
- James 2.1
- Jn 1:1
- Jn 1:1, Colwell, Nelson Stdy Bible
- Jn 1:1, Colwell, Nelson Stdy Bible (Countability,
- Jn 1:1, Colwell, Nelson Stdy Bible (Countability, Sense & Reference)
- Jn 3:22, IHSOUS ... EBAPTIZEN
- John 1:1
- John 1:1 QEOS definitely definite?
- John 1:1c --- An Experiment
- John 1:3 Who is AUTOU?
- John 3:8
- John1:1
- KAI in 1 Jn 1:3
- Lambdin for FLashWorks
- Large Print Greek NT
- Lexicon
- List Etiquette
- Listings of Diploma Mills
- Literarkritik vs. Sprachkritik?
- Little Greeks
- Luke 7:43 reworded
- Luke 7:43 reworded (one more time)
- Luke 9:21--ambiguous to me
- LXX musings
- LXX resources
- LXX vocab
- Machen Revisited
- Mari`s book
- Mark 4:22: bad Greek?
- Mark 6:21, GENESIOIS--plural?
- Marking my Synopsis
- mass/count nouns
- mass/count nouns and SARX
- Missing Posts
- modern english bible on-line
- Modern English translation
- MONON in James 2:24
- My Apologies!
- New Items
- New Java-based Greek tools
- NT Greek textbooks
- NT Quotes (Acts 15:17, Eph. 4:8)
- PARA in Paul
- Parakletos, all five cases
- parassein ta idia in 1 Thess 4:11
- Paul's Greek
- Paul's prison in Caesarea?
- Pneuma in John 3:8
- ponerou in Matt. 6:13
- ponerou in Matt. 6:13 and the meaning of Matt 6:13b
- ponhrou in Matt. 6.13
- Praise Psalms & 1Pet 1:3-5
- Purpose of 1 John
- QEOS in Jn 1:1c
- Qualifications of Elders
- Qualitative and Indefinite
- Qualitative and Indefinite (grandmothers, eggs & questions of salience etc)
- Qualitative and Indefinite Definition and Distinctions
- Qualitative, Indefinite, or Definite?
- Questions on 1 Pet.2:11-16
- Re. Help with finding the Church!
- RE: Jn 1:1, Colwell again
- RE: Jn 1:1, Colwell, Nelson Stdy Bible
- RE: (really) little Greeks
- RE: ALLOS and Jn. 1:1c/Was Anarthrous Subject
- RE: an honest question...
- RE: Fw: EIS EPAINON EINAI in Eph 1:12
- RE: Hebrews 2:11 and hO
- RE: Jn 1:1, Colwell, Nelson Stdy Bible
- RE: John 1:1 QEOS definitely definite?
- RE: Machen Redivivus?
- RE: Machen Revisited
- RE: parassein ta idia in 1 Thess 4:11
- RE: Romans 1:23,25,26 - (MET)ALLASSW + EN/EIS
- RE: Teaching Greek
- RE:EIS TON AIWNA in class. Gk.?
- RE:hINA, this time in 1 John 1:9
- RE:Subject: hINA, this time in 1 John 1:9
- Request: Two pointers
- Rev 2:20
- Rev 2:20 - "the adultery of eating food"
- Rev 2:20 etc.
- Rev 3:17 - *hO* TALAIPWROS
- Rev 4:3 hOMIOS hORASEI (twice)
- Rev 8:12 hINA SKOTISQHi TO TRITON AUTWN
- Rev 8:3-4 TAIS PROSEUCAIS
- Rev 8:9 TA ECONTA
- Reviews of LSJ9supp and Chadwick's Lexicog.Graeca
- Rom 12:3 -- Faith by fixed amounts?
- Rom 12:3 -- FRONEIN and hUPERFRONEIN
- Romans 1: 29
- Romans 1: 29 (correction
- Romans 1:21 EN DIALOGISMOIS: instrumental or locative?
- Romans 1:23,25,26 - (MET)ALLASSW + EN/EIS
- Sheol - Hades
- Singular anarthrous predicate nouns in the Gospel of John
- Singular vs. plural "you"
- Sophocles and John
- Spamming for Jesus
- STEFANOS, DIADEMA
- Structure and Purpose of Biblical Books?
- Structure of Ephesians
- Swamped
- Teaching Greek
- Teaching NT Greek morphology and syntex (was:RE: Machen Revisited)
- Textus Receptus MSS
- Thanks for supporting an open forum
- The Relevance of Synoptic Order
- Translating and Inclusive Language
- Translation comments on Philippians 3:12
- Translation of Jn 1:18
Last message date: Wed 01 Oct 1997 - 04:59:10 EST
Archived on: Tue Oct 28 1997 - 09:31:52 EST
This archive was generated by hypermail 1.02.