Certainly L&S's definition needs to be given a great deal of weight.
I do find it odd, though, that I haven't been able to come across a single
instance in classical authors where AGAMOS unequivocally means "widowed" or
"divorced." That's not to say for certain that none exists. Carl's
suggestion of a TLG search of classical usage could give a definitive
answer. I may have to look into getting that done.
Part of what makes me think it may have a meaning in classical
authors of "never married" are the very clear instances of such usage, as in
_Oedipus Rex_ (1502), when Oedipus, orphaned, bereft, and blind laments to
his daughters that they must perish barren and unmarried (XERSOUS FQARHNAI
KAGAMOUS / hUMAS XREWN) because no man will want to join himself to the
scandle of their family. Or in Aeschylus _The Supplicant Maidens_ (143),
where AGAMOS is employed in an expression that is translated "a virgin to a
virgin's aid."
David L. Moore
Miami, Florida, USA
Southeastern Spanish District of the A/G Dept. of Education
E-mail: dvdmoore@ix.netcom.com
Home Page: http://members.aol.com/dvdmoore