>I would like to see any of you translate Mark 2:23, particularly HRXANTO hODOV
>POIEIN TILLONTES.
>
>Thank-you.
>
>Regards,
(David Palmer)
IMHO,
"and it happened on the sabbath that they walked by the grain field, and
his disciples started to pick heads of grain on the way"
(less literal- and more english)- "So, on the sabbath as they walked by a
grain field, the disciples plucked some heads of grain as they went on their
way".
N.B.- I am not sure what you mean by your phrase "I would like to see any of
you translate..."- but I have not taken it in a negative tone and am certain
that it was not intended as a combative challenge.
Best,
Jim
++++++++++++++++++++++++++++++
Jim West, ThD
Adjunct Professor of Bible
Quartz Hill School of Theology
jwest@highland.net
--- b-greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek To post a message to the list, mailto:b-greek@franklin.oit.unc.edu To subscribe, mailto:subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu To unsubscribe, mailto:unsubscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu?subject=[grammateus@sunsite.unc.edu]