[Prev][Next][Index][Thread]

Jesus and Aramaic



In response to the last posting in this area:  no one seems to have
picked up on the fact that the Aramaic tags in the NT are not there
because of dramatic emphasis but because they are in contexts which
are either (1) liturgical or (2) miraculous (magical).  Both
traditions are enormously conservative (and not so different).  When
you want to cure someone, it is important to have the *real* words of
power and that means the words in their original language.  Those who
want the actual words of Jesus cannot do better than these -- and
these words are in Aramaic.
-- 
*****************************************************************
* Prof. John C. Hurd            Internet: hurd@epas.utoronto.ca *
* 49 Wanless Ave.               Office tel.: (416) 485-2429     *
* Toronto, Ont.  M4N 1V5        Office fax:  (416) 485-7320     *
*****************************************************************



Follow-Ups: