[Prev][Next][Index][Thread]

Re: Evangelicals and dynamic equivalence





On Tue, 10 May 1994, Carl Conrad wrote:

> We surely must recognize that all translation involves interpretation, and
> that, since interpretation is so subject to personal bias, there needs to be
> a check or control over this. There are also degrees of competence in the
> original and target languages and, unfortunately, there are occasionally dis-
> putes over the understanding of a grammatical construction. That's why we have
> to rely on a committee--and, in the case of Biblical texts, it's probably why
> we have to keep doing it over and over, producing fresh translations over the
> course of decades and centuries.

Of course, there's also that troublesome tendency for the target languages
to keep changing.